site.btaОсемнайсет стихотворения на Дамян Дамянов бяха преведени на китайски

BOBSTH 11:06:31 20-05-2021
RM1105BO.015
Сливен - Дамян Дамянов - превод

Осемнайсет стихотворения на Дамян Дамянов бяха преведени на китайски


Сливен, 20 май /Велина Василева, БТА/
Осемнайсет стихотворения на Дамян Дамянов бяха преведени на китайски от доброволката Ли Юнхан, която от две години преподава в хуманитарната гимназия в Сливен, чийто патрон е поетът. Това съобщи директорът на ПХГ "Дамян Дамянов" Жельо Радев.
Ли Юнхан - Лия от близо две години преподава китайски език и култура в гимназията по проект за сътрудничество с Институт "Конфуций" към Великотърновския университет "Св.св.Кирил и Методий".
"Бидейки преподавател в Хуманитарната гимназия в Сливен, имах изключителния шанс да се докосна до стихосбирката "Обича ме, не ме обича" на българския поет Дамян Дамянов, пише Лия. Избрах от нея осемнадесетте най-нежните стихотворения, които преведох на китайски, за да ги споделя с китайските читатели." Текстът, както и звук с гласа на Лия, са оформени в електронна книга, която може да бъде видяна на следния линк: https://read.bookcreator.com/FoUmnJxSaDNwk7fVENIe
JGWsZj62/yEzO0X1cTKGQjKfXGsgZzw?fbclid=IwAR2eSL-_
8HWkfuazzLpCzN3Q1sAEksMZsSdybR61JdPrNxx9TIxH8fykotk.
Доброволката Ли Юнхан (Li Yonghan ) - Лия е от Хънан - провинция в централната част на Източен Китай с близо стомилионно население.

/РУМ/

Потвърждение

Моля потвърдете купуването на избраната новина

Към 00:48 на 29.06.2025 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация