site.btaКонкурс на националния съвет на българското национално малцинство в Сърбия за превод на учебници

Конкурс на националния съвет на българското национално малцинство в Сърбия за превод на учебници
Конкурс на националния съвет на българското национално малцинство в Сърбия за превод на учебници

Националният съвет (НС) на българското национално малцинство в Сърбия, в рамките на компетенциите си в сферата на образованието, задвижи процедура за обезпечаване на нови учебници за ученици от първи до дванадесети клас, учещи се изцяло на български език в Сърбия. Конкурсът е въз основа на Заключение на Комисията по образование и в унисон с актуалните учебни планове и програми.

С конкурса се започва поредната акция за увеличаване на броя на учебниците, които ще могат да използват учениците, пожелали да се обучават на изцяло майчин, български език. В конкурса се търсят преводачи и езикови редактори за превеждане и езикова редактура на 43 учебника, предназначени за трети, четвърти, седми, осми, десети и единадесети клас.

Част от учебниците за превод и езикова редактура са: Математика, История, География, Химия, Физика, Биология, Философия, Техника и технология, Информатика, Изобразително и Музикално изкуство, Природа и общество, Психология и др.

Необходимите изисквания към кадидатите преводачи и редактори, посочени в конкурса, са: Висше образование, преводачески опит от най-малко три години, владеене на терминология на конкретната дисциплина по сръбски и по български език, като преводите ще бъдат реализирани в срокове, определени от издателя. Редактори могат да бъдат преподаватели във висши училища, научни работници, изследователи. Кандидатите ще бъдат подложени на ограничени срокове, определени от издателя.

Заинересованите преводачи и езикови редактори, които отговарят на посочените условия, трябва да предоставят основни документи, както следва: заявление (по образец) за участие в конкурса, което може да бъде изтеглено от сайта на Ново Братство - http://novo.bratstvo.rs, и лична биографична справка (CV) - с насока към опита в сферата на превод и коректура. 

Докуметите се предоставят по електрона поща, изпратена до Националния съвет: office@nsb.rs. Краен срок за подаване на докуметите е 1 декември 2023 година.                                    

Всеки кандидат ще може да кадидатства за не повече от два превода. Кандидатите за лектори ще могат да кандидатстват за не повече от три редактури и/или не повече от два превода. Пристигналите кандидатури ще бъдат разглеждани от Конкурсната комисия при Националния съвет.

Избраните кандидати НС ще предложи на приемащата страна (издателя на учебника). Решението на приемащата страна е окончателно, след което се сключват договори с избраните кандидати преводачи/езикови редактори. С договорите се определя срок и цена на извършените услуги. Преводът се заплаща по страница, което представлява 1 850 знака без интервали, според политиката на издателя. Предложената цена за превода по страница е 760 динара в брутен размер. Лектурата се заплаща по страница, което представлява 1 850 знака с интервали, според политиката на издателя. Предложената цена за лектурата по страница е 130 динара в брутен размер.

/ПЕ, ЙК/

В допълнение

Избиране на снимки

Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане. Ако продължите, избраните снимки ще бъдат извадени от баланса на вашите активни абонаментни пакети.

Изтегляне на снимки

Моля потвърдете изтеглянето на избраните снимката/ите

news.modal.header

news.modal.text

Към 14:36 на 11.05.2024 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация