site.btaБългарска общност на разказвачите пристига за двудневна работилница по приказки в хижа "Ахинора" край Исперих


Българска общност на разказвачите пристига за двудневна работилница по приказки в хижа "Ахинора" край Исперих. Дейностите се осъществяват по проект на Народно читалище „Напредък 1901“ в Разград под надслов "Змей и самодива вместо зомби", финансиран от Национален фонд „Култура“, като това са финалните събития в рамките на проекта, разказаха днес на пресконференция в Националния пресклуб на БТА в Разград участниците в инициативите.
„Много съм щастлива да кажа, че този проект беше успешен“, заяви Даниела Куманова, преподавател в Профилираната природоматематическа гимназия „Акад. Никола Обрешков“ и част от екипа на проекта.
„Нашата мисия е да възродим това, което си е изконно българско, връзката с традицията, със знанието и мъдростта на поколенията и нашите български фолклорни митове, обреди и приказки. Ние разказваме български фолклор, традиционни истории, но понякога разказваме традиционни истории от други народи, както ще видите тази вечер и утре“, отбеляза разказвачът от Българската общност на разказвачите Цветомира Гергинова. Тя добави, че една от целите на организацията е двуезичното разказване и там ще разказват на български и турски език едновременно. „Това е интересен метод на разказване, в който хора от различни народи могат да слушат без да познават езика. Абзац по абзац историята така се предава и оживява от разказвачите, че дори и да има хора, които не говорят турски могат да разберат това, което се случва“, каза още Гергинова.
„Една от идеите ни е по време на разказването на тези приказки и легенди да създадем неформална среда от битов характер, където самите участници да могат да усетят характера и настроението на това, което се случва и мисля, че успяхме до някъде“, посочи Илонка Неделчева, която също е част от екипа на проекта.
„За мен този проект е успешен макар и недовършен, защото две от срещите вече се състояха и реализираха на територията на читалището, като в първата среща участваха деца самодейци, част от колективите на читалището, както и колектива за изворен фолклор. Имахме и гости, и голяма част от слушателите бяха възпитаници на Профилираната природоматематическа гимназия „Акад. Никола Обрешков“, като искам да благодаря на Даниела Куманова и на директора Мануел Василев, че ни се довериха“, заяви секретарят на културната институция и ръководител на проекта Светослав Стойчев.
„Изследвам много активно старите световни ритми и музикално традиции, но имам едно влечение към Западна Африка. Техните култури макар и на пръв поглед много различни от българския фолклор са по-близки до българския фолклор, от колкото западно- европейските традиции, защото техните езици са много вплетени в земята, в билките, в растенията. За тях словото е музика и то твори свят. Много често наричат писания текст мъртво слово, защото то не свързва хората по начина, по който живият език работи“, отбеляза Деян Петров-Dizzy, преподавател в катедра “Африканистика” в СУ “Св. Климент Охридски”.
„Представител съм на сдружение “Седемте посоки” и изследваме културата на индианците от Северна Америка. Словото при тях е един изключително важен инструмент за развитие на културата и за предаване на знания и съм много щастлив да разбера, че това слово се събужда в България“, каза Красимир Костов, създател на културен център “Седемте посоки”, изследовател на индианския фолклор.
Днес на хижа „Ахинора“ в района на историко-археологическия резерват Сборяново пред присъстващите ще бъде представена Българската общност на разказвачите. Малко след това ще се проведе музикално-разказвачески блок с легенди от Африка, Северна и Южна Америка и барабанен кръг, воден от Деян Петров-Dizzy. Вечерта българските разказвачи ще представят традиционни приказки и фолклорни истории. Ще се проведе и представление на признатата международна разказвачка Мони Шийън и музиканта Айвър Дейвис от британско-българската компания за разказване A Spell In Time.
Утре ще се проведе работилница за разказвачи под надслов “Как да вдъхнем живот на приказки, използвайки тяло и глас“, водена от Мони Шийън. По-късно същият ден българската общност на разказвачите ще гостува на празника на археологията и на Исторически музей – Исперих. Българската общност на разказвачите ще представи двуезично разказване на приказка на български и турски език едновременно в исперихското село Свещари.
/ВБ/
Потвърждение
Моля потвърдете купуването на избраната новина