site.btaСръбският премиер Ана Бърнабич е гневна на преводач, който превел "Косово и Метохия" като "Република Косово" в сайта на правителството

Сръбският премиер  Ана Бърнабич е гневна на преводач, който превел "Косово и Метохия" като  "Република Косово" в сайта на правителството
Сръбският премиер  Ана Бърнабич е гневна на преводач, който превел "Косово и Метохия" като  "Република Косово" в сайта на правителството

Премиерът на Сърбия Ана Бърнабич се извини днес на гражданите, че на сайта на правителството се появил текст на английски език, в който Косово и Метохия е преведено като Republic Kosovo, изтъквайки, че това е груба и непростима грешка, съобщи Танюг.

Бърнабич заяви за сръбската национална телевизия  РТС, че отговорност за тази грешка носи интернет екипът и пресслужбата към този екип.

Това е груба,  непростима грешка на  преводача и то на преводач, който е в правителството от 2001 г. Той не е на договор, магистър е по английски език, това е грешка на този човек, но и на другите, които не са проверили, заяви премиерът. Тя подчерта, че последиците ще бъдат понесени от отговорните за грешката, за която каза, че е огромно дисциплинарно нарушение. 

Бърнабич изтъкна, че  този документ веднага е изтеглен от сайта на правителството на Сърбия, но каза, че съжалява, че  това се използва от част от опозицията, която  продължава да го споделя в социалните мрежи и дава възможност на Прищина да  го използва против Белград.
   
   
    

/РА/

news.modal.header

news.modal.text

Към 12:40 на 28.03.2023 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация