site.btaСреща с поетесата Роза Боянова се състоя в Народно читалище „Добри Войников – 1856“ в Шумен

Среща с поетесата Роза Боянова се състоя в Народно читалище „Добри Войников – 1856“ в Шумен
Среща с поетесата Роза Боянова се състоя в Народно читалище „Добри Войников – 1856“ в Шумен
Среща с поетесата Роза Боянова. Снимка: кореспондент на БТА в Шумен Антоний Димов

Среща с поетесата Роза Боянова се състоя в зала „Сава Доброплодни“ на Народно читалище „Добри Войников – 1856“ в Шумен. На нея Боянова представи книгата си „Литературни легенди и съвременни прочити“, както и своя авторска поезия.

За творчеството и живота на Роза Боянова пред присъстващите говориха Роза Енчева от екипа на шуменското читалище и дългогодишната журналистка и писателка Виолета Кънчева. Те се спряха на литературните контакти на Боянова с Ганчо Мошков, Богдан Тетовски и други, живели в Шумен автори, както и на приносите на Боянова и доц. Красимир Кунчев за изграждане на литературни кръжоци в Шумен.

Боянова коментира, че в книгата ѝ „Литературни легенди и съвременни прочити“ са публикувани спомени за литературни личности, отзиви за книги, които е представяла, текстове, които разказват за работата ѝ с деца и млади творци. Тя каза, че отзиви за редица автори, свързани с Шумен, са вместени в книгата.

„Има още една шуменска следа и това е художникът Румен Михайлов. Позволение да ползвам негова картина за корица на „Литературни легенди и съвременни прочити“ получих от съпругата му“, добави Боянова. Тя отбеляза, че книгата се явява своеобразно продължение на предходна – „Ескизи към портрети на писатели“, където е поместен текст за Румен Михайлов. „С него имах честта дълги години да работя и да творим заедно“, допълни Боянова.

„В книгата „Литературни легенди и съвременни прочити“ са събрани спомени и отзиви, наричам ги отзиви, защото това не е точно литературна критика, това е представяне на един поет от друг поет. Ще видите, че доста хора съм представила, около 60 в двете книги“, коментира Боянова.

На срещата присъстваха председателят на НЧ „Добри Войников – 1856“ Анатоли Стоянов, общинските съветници Владимир Йолов и Николай Калев, проф. Младен Енчев и проф. Ивайло Петров, литературни автори, художници и граждани.

Както БТА съобщи, стихотворения на Роза Боянова  са превеждани на руски, френски, английски, хърватски, румънски и други езици. Тя е член на Съюза на българските писатели, на Международната литературна академия Orient-Occident – Букурещ и на Славянската литературна и артистична академия – Варна. Носител е на национални и международни литературни награди за поезия. 

/ВБ/

Списание ЛИК

В допълнение

Избиране на снимки

Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане. Ако продължите, избраните снимки ще бъдат извадени от баланса на вашите активни абонаментни пакети.

Изтегляне на снимки

Моля потвърдете изтеглянето на избраните снимката/ите

Потвърждение

Моля потвърдете купуването на избраната новина

Към 23:09 на 25.02.2026 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация