site.btaВ излъчен преди 80 години по радиото запис на обръщение на императора на Япония Хирохито се обявява, че страната не може да спечели войната

В излъчен преди 80 години по радиото запис на обръщение на императора на Япония Хирохито се обявява, че страната не може да спечели войната
В излъчен преди 80 години по радиото запис на обръщение на императора на Япония Хирохито се обявява, че страната не може да спечели войната
Японски военнопленници в Гуам, Марианските острови, слушат с наведени глави изявлението на император Хирохито, с което обявява безусловната капитулация на Япония на 15 август 1945 г. Снимка: АП

Преди 80 години, на 15 август 1945 г., в Токио, в 12:00 ч. местно време, по радиото е излъчено обръщение на императора на Япония Хирохито, в което той официално обявява капитулацията на страната си, сочи информация на отдел "Справочна" на БТА.

Ден по-рано – на 14 август, монархът подписва капитулацията и на грамофонна плоча е записано негово обръщение към нацията, в което той обяснява, че страната не може да спечели войната. Записът продължава четири минути и половина и в него е заявена безусловната капитулация във Втората световна война (1939-1945). В обръщението император Хирохито посочва, че Япония приема условията на Декларацията от Потсдам, подписана на 26 юли 1945 г. от САЩ, Великобритания и Китай, в която те отправят ултиматум към Япония да се съгласи с условията на капитулация или да продължи войната.

До капитулацията, обаче, не се стига веднага. Първоначално, на 28 юли 1945 г. правителството на Япония отхвърля декларацията, заявявайки намерението си да продължи и да приключи успешно войната. След отхвърлянето на ултиматума, на 6 август 1945 г. е извършена първата в света атомна бомбардировка над гр. Хирошима от американския бомбардировач B-29 "Енола Гей". Целта на удара е Япония да бъде принудена да капитулира. Бомбата с кодовото наименование "Малчуганът" се взривява в 8:15 ч. на около 600 м над повърхността и е с взривен еквивалент на около 13 килотона тротил. На място загиват около 80 000 души, като общият брой на жертвите достига 140 000 души. Зоната на пълно разрушение е в радиус около 1,4 км. Пожарите, избухнали след взрива, засягат около 11,4 км.

Междувременно, на 8 август 1945 г. към Декларацията от Потсдам се присъединява и СССР, който също обявява война на Япония.

Ден по-късно – на 9 август, е извършена втора атомна бомбардировка, този път над Нагасаки. Първоначалната цел за бомбардиране е Кокура, но поради облачност се налага промяна на курса към Нагасаки. Експлозията се случва в 11:02 ч. на височина 1650 фута. Градът е изравнен със земята, загиват 39 000 души и 25 000 са ранени.

На 10 август в свое изявление пред нацията във Вашингтон, в което говори за бъдещето на Европа, Хари Труман отново отправя ултиматум към Япония. В същото време от Япония идва съобщението: 

Ню Йорк, 10 август 1945 г. /Ройтер/ Японската телеграфна агенция съобщи, че Япония, изправена пред заплахата от нови нападения с атомни бомби и от далекоизточните армии на генералисимус Сталин е съобщила днес, че е готова да приеме потсдамската декларация, искаща безусловното ѝ предаване, при условие прерогативите на императора като суверенен владетел да бъдат запазени. (…)

Какво откриваме в бюлетините на БТА от последните дни на войната. Япония приема предложението на съюзниците за капитулация на 14 август:

Сан Франциско, 14 август 1945 г. /Франс прес/Осведомителната служба при министерството на войната съобщава за капитулацията на Япония. 

***

Лондон, 14 август 1945 г. /Ройтер/ Швейцарското радио съобщи днес, вторник, че Япония е приела съюзническата нота. Предаденото съобщение гласи: “Япония е приела предложението за капитулация. Японската осведомителна служба съобщи тази сутрин, основавайки се на едно съобщение от японското министерство на войната, за приемането на съюзническата формула за капитулация. Сутринта швейцарската осведомителна агенция е била уведомена от японската осведомителна агенция, че предстои оповестяването на едно императорско послание, според което условията на потсдамската декларация се приемат.”

***

Лондон, 14 август 1945 г. /Ройтер/ Тази вечер от Даунинг стрийт 10 бе издадено следното съобщение: “Официално се потвърждава, че още не е получен отговор за приемане от Япония на съюзническите условия за капитулация. В интереса на страната е нормалната работа да продължи, докато официално бъде съобщено за отговора на Япония от Даунинг стрийт 10.” 

Официалният японски отговор достига до съюзниците в късните часове на 14 август:

Лондон, 14 август 1945 г. /Ройтер/ Едно предаване на радио Токио, заловено в Ню-Йорк, гласи, че отговорът на японското правителство на четирите сили скоро ще бъде получен от японския пълномощен министър в Берн.

***

Берн, 14 август 1945 г. /Ройтер/ Японският отговор бе връчен на швейцарското правителство в 7 ч. 10 м. тази вечер швейцарско време. 

Същевременно още на 14 август се появява информация за предстоящото на следващия ден официално обявяване на капитулацията пред японския народ:

Париж, 14 август 1945 г. /Франс прес/ Японската осведомителна служба съобщи, че ще предаде много важно съобщение утре, в 12 ч. японско време, т.е. 17 ч. западноевропейско време. 

***

Вашингтон, 14 август 1945 г. /Ройтер/ Японската осведомителна служба съобщи днес, че посланието на императора е било прочетено днес на една голяма тълпа пред императорския дворец в Токио. Разплаканата тълпа коленичила с лице към земята в знак на срам, че усилията на народа не се оказали достатъчни. Поданиците на Негово Величество били трогнати до сълзи от безграничната и безкрайна печал на императора.

Как останалите страни приемат капитулацията на Япония:

Лондон, 15 август 1945 г. /Ройтер/ Министър-председателят Атли, който съобщи снощи по радиото, че Япония се е предала, даде текста на японския отговор на съюзническите условия за предаваното. Той гласи:

“Във връзка със съобщението от 10 август относно приемането на постановленията на потсдамската декларация и отговора на правителствата на Съединените щати, Великобритания, Съветския съюз и Китай, изпратен от министъра на външните работи на Съединените щати Бърнс на 11 август, японското правителство има чест да отговори на правителствата на четирите сили следното:

1. Негово Величество императорът е издал императорски указ за приемането от Япония на постановленията на потсдамската декларация. Императорът е готов да разреши и осигури подписването от неговото правителство и от имперската главна квартира на необходимите условия за изпълнението на постановленията на декларацията от  Потсдам.

2. Негово Величество е готов също да отправи това съобщение до всички военни, морски и въздухоплавателни власти, за да го предадат на всички войски под техните заповеди, където и да се намират те, за да прекратят дейната съпротива и да сложат оръжията.”

След това Атли направи кратък преглед на хода на войната в Далечния изток. След като каза, че японската съпротива е сломена навсякъде сега, Атли продължи: “Сега ние трябва да отдадем заслуженото на хората от нашата страна, от Доминионите, от Индия и колониите, на нашите сухопътни и въздушни сили, които се сражаваха толкова храбро във войната срещу Япония. Нашата признателност е отправена също преди всичко към Съодиненито щати, без удивителните усилия на които тая война на изток трябваше да продължава още няколко години”. 

***

Лондон, 15 август 1945 г. /Ройтер/ В тронното си слово, произнесено днес при откриването на новата Камара, крал Джордж VI каза:

“Капитулацията на Япония тури край на 6-годишното воюване, което причини неизразими загуби и нещастия на света".

След като отдаде почит към ония, които пожертвуваха живота си за свободата и след като изказа признателност към въоръжените сили на британското общежитие и на съюзниците, кралят продължил "Моето правителство е твърдо решено да работи в най-тясно сътрудничество с правителствата на моите доминиони и съвместно с всички миролюбиви народи за изграждане на един свят на свободата, мира и социалната справедливост, за да не отидат напразно дадените във войната жертви. За тая цел, моето правителство е решено да съдейства за установяването в света на условия, при които всички страни да могат да се справят успешно с неотложните задачи около възстановяването (…).

***

Вашингтон, 15 август 1945 г. /Ройтер/ Председателят Труман заяви, че смята японския отговор като “приемане на потсдамската декларация, което означава безусловното предаване на Япония”.

Генерал Макартър бил назначен за съюзнически командващ, който ще приеме предаването. Били постигнати уреждания за колкото е възможно по-скорошното официално подписване на условията на примирието. Между това време съюзническите въоръжени сили получили заповед да прекратят нападателните действия. 

***

Вашингтон, 15 август 1945 г. /Ройтер/ Появявайки се пред Белия дом в отговор на настойчивите викове на тълпата, председателят Труман заяви пред микрофона: “Това е един голям ден - денят, който очакваме още от Пърл Харбър. Това е денят, когато фашизмът умира окончателно, както сме знаели винаги, че той ще свърши. Това е денят на демокрацията. Но нашата истинска задача лежи пред нас - установяването на свободни правителства в целия свят”.

Председателят добави: “Ние сме изправени пред най-голялата задача в нашия живот, задачата да осигурим мира. Обаче, аз зная, че ние ще успеем.” 

***

Лондон, 15 август 1945 г. /Ройтер/ Днес 450 милиона китайци празнуват края на най-дългата война на тоя век. Китайците, които малко повече от преди 30 години, в едно голямо национално съживяване първи поеха задачата на модерния свят за съкрушителното поражение на Япония, отбелязват също приключвaнeто на 50 години ужасно воюване между разширяваща се Япония и Китай. 

***

Париж, 15 август 1945 г. /Франс Прес/ Радио “Москва” предаде посланието на генералисимус Сталин, който съобщи за безусловната капитулация на Япония. 

Решението за капуталицията се посреща с изненада и съкрушение от японците:

Лондон, 15 август 1945 г. /Ройтер/ Японската телеграфна агенция съобщава, че министърът на войната Коречика Анами, се самоубил снощи, “за да изкупи със смъртта си неуспеха си при изпълнението на длъжностите си като министър на Негово Величество”.  

***

Гуам, 15 август 1945 г. /Ройтер/ Намиращите се тук японски военнопленници бяха непълно съкрушени от вестта за капитулацията на своя народ и почти всички избухнаха в неудържим плач. На военнопленниците бе разрешено да чуят съобщението на императора за капитулацията, която бе голяма изненада за тях.

***

Вашингтон, 15 август 1945 г. /Ройтер/ В Япония е зацарил дълбок траур. Японският народ - по думите на неговия министър-председател барон Кантаро Сузуки “просто плаче и моли прошка от императора”.

Как западните медии коментират словото на императора и другите официални японски лица, направени на 15 август:

Лондон, 16 август 1945 г. /Ройтер/ Британският печат днес проявява неспокойство относно истинските намерения на Япония, както бяха изразени в изявленията на някои видни японци в първия ден на поражението на Япония.

Привеждайки някои изрази от речта, произнесена по радиото от императора Хирохито, от министър-председателя в оставка Сузуки и други декларации към народа по радио “Токио”, в. “Таймс” пише: “Една тема е господстваща: ние изгубихме войната, но това е временно. Нашата грешка бе липсата на материална мощ и на необходимите научни познания и на съоръжения. Ние трябва да поправим тая грешка.”

“Таймс” заявява: “Докато не бъде извършена промяна в сърцата на самия японски народ така, че той да стане неподатлив на влиянието на толкова лошо вдъхновените управници, опасността за съживяването на нападателните намерения ще стане действителност”.

В. “Манчестър Гардиан” пише: “Може още да бъде намерено за необходимо, ако не да се унищожи самия императорски престол, то поне да се унищожи нездравия и първобитен мит на божествеността, която го прави един толкова силен инструмент.”

След обръщението на императора, официализирано по японското радио на 15 август, японските войници започват да се предават: 

Лондон, 16 август 1945 г. /Ройтор/ Японската телеграфна агенция съобщи днес, че императорът е издал заповед до всички японски войски да прекратят веднага враждебните действия.
Същата агенция добавя, че може да е потребно известно време, може би няколко дена, докато императорската заповед стигне до войсковите части от бойната линия на някои отдалечени острови или планински зони. 

***

Вашингтон, 16 август 1945 г. /Ройтер/ Японската осведомителна агенция съобщи днес, че японското население, макар и обзето от дълбока скръб, не проявявало чувства на недоволство. Сведенията от различните области сочели, че народът е останал напълно спокоен и че никъде не са избухнали инциденти или някакви други демонстрации.

Има, обаче, и японски войски, които продължават съпротивата:

Манила, 16 август 1945 г. /Ройтер/ На о. Люзон съюзниците са предприели “психологическа” война срещу изолираните японски отряди, които продължават да се съпротивляват. С високоговорители, инсталирани върху камиони, на японските войници се предава текста на императорската реч, с която се приема съюзническото предложение за капитулация.

В Манила всеки си задава въпроса, дали генерал Ямашита, японски военен герой, който напоследък е зле притиснат в планините Карабело, ще се предаде, или пък ще предпочете да извърши харакири.

Започва и подготовката по официализирането на капитулация:

Сидни,16 август 1945 г. /Ройтер/ Днес тук бе съобщено, че кораби от американската и британската флоти ще влязат триумфално в пристанището на Токио. Добавя се, че и няколко австралийски кораби ще вземат участие в това тържество.

Актът за безусловна капитулация на Япония е подписан на 2 септември 1945 г. на борда на американския линеен кораб “Мисури”, хвърлил котва в Токийския залив. С това завършва войната в Тихия океан и Втората световна война. По официални данни през Втората световна война Япония е дала 3,1 млн. жертви, в това число 800 000 цивилни, загинали при атомните бомбардировки в Хирошима и Нагасаки.

Седемдесет години след капитулацията за първи път публично е представен оригиналът на записа на декларацията на император Хирохито:

За първи път публично бе представен оригиналът на записа на декларацията на император Хирохито за безусловната капитулация на Япония през Втората световна война

Токио, 1 август 2015 г. /БТА/ Императорската служба на Япония днес за първи път представи на широката публика 4-минутния запис на декларацията на император Хирохито за безусловна капитулация на страната му през Втората световна война, предадоха Асошиейтед прес и ТАСС.

Изявлението, направено на 14 август 1945 година е било записано на винилова плоча и пуснато точно в 12 часа местно време на 15 август.

"Решихме, че представянето на обществеността на този толкова символичен предмет, свързан с края на войната, е много важен през годината, когато се отбелязва 70-та годишнина (от края на Втората световна война), се посочва в изявлението на императорския двор.

Записът бил направен в двореца от сътрудници на съществуващата и сега телекомпания Ен Ейч Кей (NHK). Според разкази на нейни служители на императора не му харесало как първия път прочел текста. “Нещо гласът ми е прекалено тих”, оплакал се монархът. Специалисти изслушали записа и потвърдили: “Да, Ваше Величество, на някои места трудно се разбират думите ви”. Хирохито прочел текстът отново и именно вторият вариант бил излъчен в ефир.

Група военни заговорници, проникнали в двореца и искали да откраднат плочата, но акцията им се провалила. Заговорниците обаче убили командира на дивизията на императорската гвардия, който отказал да подкрепи метежа. В крайна сметка те се предали, защото не успели да привлекат на своя страна останалите военни. Много от метежниците впоследствие извършили ритуално самоубийство.

Днес за първи път бяха показани за широката публика и снимки на бомбоубежището, в което на 10 август 1945 година в присъствието на монарха заседавали висши ръководители на империята, които след американските атомни удари и включването на СССР във войната взели решение да прекратят съпротивата и да капитулират. Всички тези исторически експонати са изложени в зали на императорския дворец в Токио, отворени за широката публика.

/ДС/

Потвърждение

Моля потвърдете купуването на избраната новина

Към 12:10 на 15.08.2025 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация