site.btaПанайот Денев е част и от моята лична история, и от тази на Българската телеграфна агенция, каза Кирил Вълчев
С Панайот Денев ме свързват много важни моменти в моя живот. Той е част и от моята история, не само на Българската телеграфна агенция (БТА). Това каза генералният директор на БТА Кирил Вълчев на представянето на историята на Агенцията на английски език - 125 Years Bulgarian News Agency. The Real News: Stories On File 1989-2023 и отбелязването на 80-ата годишнина на Панайот Денев, генерален директор на БТА в периода 1997-2002 г., днес в Националния пресклуб на БТА в София.
Вълчев отбеляза, че по-рано тази година своя кръгла годишнина е отпразнувал и друг бивш генерален директор на БТА - Иво Инджев, със своите седем десетилетия.
Кирил Вълчев посочи, че изданието включва 250 новини от архива на БТА - за всяка от първите 125 години на БТА, на български и на английски език.
Върнах се в периода, в който Панайот Денев е ръководил БТА, аз правя същото. „По времето на Панчо са оформени „Нашите правила“, по които и до днес работим. И той прави преструктурирания на дирекциите. Заплатите – вечната тема. Тогава той заварва 30 – 40 долара заплата. Това, което аз знам, е, че е важно усещането. Колкото и да им е заплатата, някои си я усещат като 30 – 40 долара“, каза Вълчев.
Той прави споразумението с Македонската информационна агенция. Когато аз станах генерален директор, първото, което подписах, бе със същата агенция, но с променено име - Медийна информационна агенция (МИА), допълни сегашният генерален директор на Агенцията.
Вълчев отбеляза, че Иво Инджев спира поверителните бюлетини, измисля куп нови. Новите издания на английски - и досега продаваме "Дейли нюз", което стартира през 1992 година. Същите теми – борба с безпаричие. Затваряне на кореспондентските бюра – последното в Белград. А сега последното, което открихме, беше в Белград, отбеляза още той.
„Ние стъпваме на изграденото. Важното е да нямаме самочувствието, че всичко започва с нас“, каза още Кирил Вълчев.
Както БТА писа, Панайот Денев е автор на адаптираната за чужда аудитория история на БТА - част от книгата на английски език. В изданието са представени и по една новина от България и от света от архивите на БТА за всяка от годините след създаването на националната агенция. Редактор на 125 Years Bulgarian News Agency. The Real News: Stories On File 1989-2023 е Николай Зъбов, преводът е на Любомир Гигов, редактори в дирекция „Информация за чужбина“ на БТА.
/ВБ/
В допълнение
Избиране на снимки
Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане. Ако продължите, избраните снимки ще бъдат извадени от баланса на вашите активни абонаментни пакети.
Изтегляне на снимки
Моля потвърдете изтеглянето на избраните снимката/ите
Потвърждение
Моля потвърдете купуването на избраната новина