site.btaАджерпрес: Румънският министър на културата Ромашкану разговаря с хърватския си колега за превода на „Соленоид“, роман от Мирча Картареску


Румънският министърът на културата Лучиан Ромашкану разговаря в четвъртък вечерта с министъра на културата и медиите на Република Хърватия Нина Обулен Коржинек в контекста на наградата за превода на романа на Мирча Картареску „Соленоид“, предаде специално за БТА агенция Аджерпрес.
Румънският министър благодари на колегата си, след като годишната награда на хърватското Министерство на културата и медиите за най-добър превод на хърватски език на чуждестранно литературно произведение беше присъдена на преводача Горан Чолакходжич за романа "Соленоид" на румънския писател Мирча Картареску, информира румънското Министерство на културата.
Хърватският министър каза, че очаква с нетърпение да прочете романа и че се радва, че преводач от румънски език е получил такова отличие, тъй като е най-младият носител на тази награда.
Наградата за най-добър превод на хърватски беше връчена на Горан Чолакходжич на 29 март от министъра на културата и медиите на Република Хърватия Нина Обулен Коржинек. На събитието присъства и посланикът на Румъния в Република Хърватия Константин-Михаил Григорие.
Хърватската версия на романа „Соленоид“ беше издадена през 2022 г. от издателство „Фрактура“ в Загреб, считано за най-престижната издателска къща в Хърватия.
(Новина, избрана от румънската агенция АДЖЕРПРЕС за публикуване от БТА съгласно договора за сътрудничество между агенциите)
/ВН/
news.modal.header
news.modal.text