site.btaСтихове на десет езика, сред които и български, прозвучаха по време на литературно четене в Славянския институт на Кьолнския университет

Стихове на десет езика, сред които и български, прозвучаха по време на литературно четене в Славянския институт на Кьолнския университет
Стихове на десет езика, сред които и български, прозвучаха по време на литературно четене в Славянския институт на Кьолнския университет
Снимка: доц. д-р Илиана Чекова-Димитрова

Общославянско литературно четене се състоя на 4 юни в Славянския институт на Кьолнския университет. Това съобщи за рубриката „БГ Свят“ на БТА лекторката по български език, литература и култура в Кьолнския университет доц. д-р Илиана Чекова-Димитрова.

На събитието присъстваха лекторите по словенски език – Яна Щер (именно по нейна инициатива започна преди две години организирането на славянски поетични вечери в Славянския институт), по словашки език – Самуел Коруниак, по полски език – Беате Цандерс, по сърбохърватски език – Драгана Грбич, и по украински език – Ирина Венец. Теофана Крайнина-Йорданова, временно управляваща Генералното консулство на България в Дюселдорф, както и колегите ѝ от консулската служба Стоян Mичев и Катя Андонова, а също и Венцислав Любомиров, студент по право, бяха сред гостите на литературното четене, посочи Илиана Чекова.

Тя добави, че са били прочетени стихове на полски, словашки, сръбски, хърватски, чешки, словенски, български, руски, украински и немски език.

От българските автори прозвучаха творби на Димчо Дебелянов (в мое изпълнение и в изпълнение на Азиз Кадиров), Никола Вапцаров (в изпълнение на Даниела Kaзакова), Николай Лилиев (в изпълнение на Теофана Крайнина), Петя Дубарова (в изпълнение на Владислав Димитров) и др. Г-н Димитров сподели пред слушателите песен по стихотворението на Петя Дубарова „Да съм слънчево момиче“ – създадена от него с помощта на изкуствен интелект, разказа Илиана Чекова.

Студентката Велиана Желязкова се престраши да прочете свои стихове на български и немски език, което засили емоционалната атмосфера и предизвика одобрение сред слушателите, сподели още тя.

По думите ѝ вечерта е завършила с пожелания за следващи поетични срещи.

Както БТА писа, преди общославянското литературно четене се състоя и българска поетична вечер, по време на която бе представен немски превод на лирико-фантастичната поема „В царството на самодивите“ (1884) на Иван Вазов.

Проектът за превод е на лектората по български език, литература и култура към Славянския институт на Кьолнския университет под ръководството на доц. д-р Илиана Чекова-Димитрова. Той се осъществява в рамките на националната програма „Неразказаните истории на българите“ на Министерството на образованието и науката на България. Авторките на превода Кристине Райнс и Илиана Чекова заедно със студентите Азиз Кадиров и Велиана Желязкова представиха драматизирани откъси от няколко глави на поемата на български и немски език.

По-рано пред БТА лекторката по български език, литература и култура в Кьолнския университет сподели, че тази година студентите, които изучават български език, са сравнително голяма група и от различни страни – българи и хора с български корени, германци, грък, румънец, турчин, сръбкиня, новозеландка, руснак, холандка, македонец.

Повечето от тях са избрали да изучават български по различни емоционални причини – български приятели и корени от България, прочетени хубави български книги, интерес към българската култура и др. Новозеландката, живееща в Германия, е впечатлена от книгите на Капка Касабова и това ѝ е дало повод да учи български и да замине на летен семинар в София“, посочи Илиана Чекова-Димитрова и допълни, че от летния семестър има студентка с немско-руски корени, която от есента ще преподава като стажантка немски език в Гьоте институт в Бургас, и студент швейцарец, който следва славистика и се интересува от историята на българския език и култура.

/ЙК/

Потвърждение

Моля потвърдете купуването на избраната новина

Към 22:06 на 12.06.2025 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация