site.btaПървият превод на анималистичните разкази „Вълчи нощи“ на Емилиян Станев излезе на френски език

Първият превод на анималистичните разкази „Вълчи нощи“ на Емилиян Станев излезе на френски език
Първият превод на анималистичните разкази „Вълчи нощи“ на Емилиян Станев излезе на френски език
Снимка: Марина Петрова/БТА
Първият превод на анималистичните разкази „Вълчи нощи“ на Емилиян Станев излезе на френски език, съобщи за БТА д-р Радка Пенчева, завеждащ уредник към къщата – музей на Емилиян Станев във Велико Търново. В навечерието на 117 -годишнината от

За да прочетете цялата статия

Абонирайте се Влезте във Вашата БТА

Продължете да четете с абонамент

Вижте условията

/РБ/

Потвърждение

Моля потвърдете купуването на избраната новина

Към 21:06 на 29.04.2025 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация