site.btaСъд на Европейския съюз: Заключение на генералния адвокат по дело C-43/24


Люксембург, 4 септември 2025 г.
Заключение на генералния адвокат по дело C-43/24 | [Шипов](1)
Генерален адвокат Richard de la Tour: държавата членка по произход на трансполово лице има задължението да издаде документи за самоличност в съответствие с изживяваната полова идентичност
Промяната на данните за гражданското състояние трябва да се извърши независимо от каквато и да било хирургическа операция за промяна на пола
Лице с българско гражданско е регистрирано при раждането си като лице от мъжки пол с име (2), единен граждански номер и документи за самоличност, съответстващи на този пол. След хормонална терапия, понастоящем лицето се представя като жена. Несъответствието между външността му на лице от женски пол и официалните му документи за самоличност на лице от мъжки пол му създава ежедневни неудобства, по-специално при намиране на работа.
Лицето подава до българските съдилища искане да се признае женският му пол и да се изменят данните му за гражданско състояние в неговия акт за раждане. Искането му е отхвърлено.
Всъщност българската правна уредба, както е тълкувана от националните съдилища (3), не предвижда в този случай възможност за такава промяна на пола, името и единния граждански номер, посочени в актовете за гражданско състояние.
По отнесения до него спор, българският Върховен касационен съд изпитва съмнение относно съвместимостта на тази правна уредба с правото на Съюза и отправя запитване до Съда.
В заключението си, представено днес, генералният адвокат Jean Richard de la Tour предлага на Съда да се произнесе в смисъл, че правото на Съюза не допуска национална правна уредба, както е тълкувана от националните съдилища, която не позволява правното признаване на промяната на половата идентичност на своите граждани, включително при липса на хирургическа операция за промяна на пола, както и промяната на техните имена и единен граждански номер. То не допуска и липсата на възможност тези промени да бъдат вписани в акта им за раждане, при положение че това вписване обуславя промяната на данните, съдържащи се в техните документи за самоличност.
Генералният адвокат счита, че посочването на пола в документа за самоличност само въз основа на акта за раждане, законно съставен от компетентната държава членка, поражда за тази държава задължение, с оглед на целта на този документ, да признае правно изживяваната полова идентичност и да я впише в този акт. Той уточнява, че тази цел е да позволи идентифицирането на неговия притежател, без да може да се постави под въпрос автентичността на документите, които той представя, или истинността на съдържащите се в тях данни.
Следователно национална правна уредба, както е тълкувана от националните съдилища, която, след като не се признава половата идентичност на трансполово лице, възпрепятства възможността то да се ползва от гарантирано от правото на Съюза право, каквото е получаването на документ за самоличност, който му позволява да упражни свободно правото си на движение и пребиваване на територията на държавите членки, представлява ограничение на това право. Такова ограничение може да бъде обосновано само по обективни съображения и ако е пропорционално на легитимно преследвана цел, което в случая не е така.
Генералният адвокат предлага на Съда да приеме, че по принцип запитващата юрисдикция, без да изчаква изменение на разглежданата национална правна уредба по законодателен или друг конституционен ред, трябва да я тълкува с оглед на правото на Съюза. По-специално това тълкуване трябва да е съобразено с правилата относно свободата на движение и пребиваване, зачитането на личния живот и издаването на документи за самоличност, или при необходимост, посочената правна уредба трябва да се остави без приложение.
Накрая, генералният адвокат счита, че упражняването от трансполово лице на правото му на вписване в гражданското състояние на неговата трансполова идентичност с цел получаване на лична карта или паспорт, съответстващи на неговата полова идентичност, не трябва да бъде обусловено от представянето на доказателства за проведена хирургическа операция за промяна на пола. Подобно изискване би засегнало по-специално правото на неприкосновеност на личността и правото на зачитане на личния живот.
ЗАБЕЛЕЖКА: Заключението на генералния адвокат не обвързва Съда. Задачата на генералните адвокати е да предлагат на Съда, при пълна независимост, правно разрешение на делото, което им е поверено. Оттук нататък съдиите от Съда пристъпват към разисквания по делото. Съдебното решение ще бъде постановено на по-късна дата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преюдициалното запитване позволява на юрисдикциите на държавите членки в рамките на отнесен до тях спор да се обърнат към Съда с въпрос за тълкуването на правото на Съюза или за валидността на акт на Съюза. Съдът не решава националния спор. По него следва да се произнесе националната юрисдикция в съответствие с акта на Съда. Актът на Съда обвързва по същия начин останалите национални юрисдикции, когато са сезирани с подобен въпрос.
Кадри от прочитането на заключението могат да се намерят на „Europe by Satellite“ ✆ (+32) 2 2964106
1 Името на настоящото дело е измислено. То не съвпада с истинското име на никоя от страните в производството.
2 Състоящо се от собствено, бащино и фамилно име.
3 Тълкувателно решение № 2/2020 от 20 февруари 2023 г. на българския Върховен касационен съд, което е задължително за всички държавни органи и съдилища. Това решение се основава на решение № 15 от 26 октомври 2021 г. на българския Конституционен съд, според което понятието „пол“ в Конституцията може да се разбира само в неговия биологичен смисъл и общественият интерес има предимство пред интереса на трансполовите лица поради моралните и/или религиозните правила и принципи, които са в основата на установените в българското общество ценностни разбирания.
Потвърждение
Моля потвърдете купуването на избраната новина