Министерство на образованието и науката – Прессъобщение

site.btaМОН: Неразказаните истории на българите зазвучаха на гръцки в стихове на Аксиния Михайлова

МОН: Неразказаните истории на българите зазвучаха на гръцки в стихове на Аксиния Михайлова
МОН: Неразказаните истории на българите зазвучаха на гръцки в стихове на Аксиния Михайлова
Снимка: Пресцентър

Стихосбирката на българската поетеса Аксиния Михайлова „С очите на ангели, затворени в приют” в превод на гръцки език беше представена на творческа среща в град Комотини, Гърция. Тя бе организирана от лектората по български език и култура в Тракийския университет „Демокрит” като  част от проекта „Мостове на словото – среща с българската литература”, който се осъществява по програмата на Министерството на образованието и науката „Неразказаните истории на българите”.

В срещата участваха гръцки студенти от специалността „Български език и литература” в университета „Демокрит“, които представиха свои преводи на българска поезия с музикалния съпровод на китариста Йоргос Лиратзис, възпитаник на Академията за музикално, танцово и изобразително изкуство в Пловдив. В момента над 60 студенти във висшето училище в Комотини  изучават българистика. Сред гостите бяха и представители на българските неделни училища в Александруполис, Комотини, Ксанти и Кавала, както и на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“, който е съорганизатор на събитието.

Участниците бяха приветствани от името на министъра на образованието и науката проф. Галин Цоков от началника на кабинета му Наталия Михалевска, както и от посланиците на инициативата „Неразказаните истории на българите“ – писателката Здравка Евтимова, историка от БАН доц. Георги Димов и композитора Хайгашод Агасян. Той поздрави гостите с изпълнение на химна на българските училища зад граница „Пътят за България“, както и с любимата на поколения българи песен „Не остарявай любов“. За него срещата в Комотини беше особено емоционална, тъй като родът на майка му е от Комотини, а на срещата беше и неговият братовчед - председател на Настоятелството на Арменската църква в града.

„След като преди  15 години се създаваха българските неделни училища зад граница, сега те прераснаха в повече от училища. Те станаха  пулсиращи огнища на българщината и там се роди тази програма сред нашите сънародници по света – „Неразказаните истории на българите“, каза Наталия Михалевска. Тя изтъкна, че българите, които са далеч от Родината, искат да я приближат и преживеят до себе си така, както всяко нещо, което човек обича. „Те искат да търсят и откриват България и в себе си, в родовите си истории, но и да изследват дирите  на българите по света - така се роди тази програма. Програмата е много отворена - може да се разказват истории, да се правят маршрути на българските места по света, да се издават книги, да се правят преводи, да се поставят пиеси - всичко, свързано с оживяването и съхраняването на обичта към България.  Аз съм горда да поздравя с идеята да се направят преводи на тази прекрасната поетеса Аксиния Михайлова, за която смятам, че трябва да разказваме и тук, но и в България“, добави Наталия Михалевска.

Самата Аксиния Михайлова си пожела все повече български книги да се появяват на гръцкия пазар, което би допринесло двата народа да се опознават повече. „Колкото и да сме различни като народи, колкото и да са различни езиците ни, ние имаме една обща черта – ние сме балканци и носим нещо в генетичния си код, което понякога пренебрегваме заради политически и социални проблеми, но ние не можем да избягаме от това ДНК. Знаем, че в най-трудните моменти, ако стане пожар, викаме на помощ съседа. Или в добри моменти подвикваме през ограда и го каним на чашка. В тези моменти съседът се оказва много по-важен от най-близките хора и роднини“, каза поетесата.

Здравка Евтимова подчерта, че стиховете на Аксиния Михайлова са толкова силни и мощни, че свързват България в „едно голямо любящо сърце“.

В срещата участва и генералният консул на България в Солун Антон Марков, който подчерта, че културата и изкуството ни обединяват и правят по-силни.

Срещата бе част от проекта „Мостове на словото – среща с българската литература” по инициатива Виолета Йоаниду, лектор по български език и култура в Тракийския университет „Демокрит”. От страна на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ участва деканът на Филологическия факултет проф. Константин Куцаров. Той е и ръководител на катедрата по български език във факултета, от която по думите му през годините са излезли над 35 лектори по българистика зад граница.

БТА публикува този текст съгласно чл. 5, ал. 1, т. 3 и ал. 3 от Закона за Българската телеграфна агенция

В допълнение

Избиране на снимки

Моля потвърдете избраните снимки. Това действие не е свързано с плащане. Ако продължите, избраните снимки ще бъдат извадени от баланса на вашите активни абонаментни пакети.

Изтегляне на снимки

Моля потвърдете изтеглянето на избраните снимката/ите

Потвърждение

Моля потвърдете купуването на избраната новина

Към 00:44 на 10.10.2025 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация