site.btaВ Тараклия се състоя семинар за представяне на модели за многоезиково образование


В Тараклия се състоя форум на тема „Насърчаване на равнопоставеността, културното многообразие и социалната интеграция чрез приобщаващо образование“. Организатори на събитието са Министерството на образованието и науката на Молдова и експерти на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ) по въпросите на националните малцинства (HCNM).
В дискусията участваха повече от 25 представители на Министерството на образованието, районни управления по образованието, директори и учители от образователни институции, както и национални и международни експерти в областта на многоезичното образование. Сред участниците имаше представители от районите Тараклия, Кахул, Кантемир и Леова.
Събитието имаше за цел да запознае участниците с националния и международен опит при прилагането на многоезичното образование в училищата. Обсъдени бяха също така мерките за насърчаване на многоезичното обучение в Молдова, включително изготвянето и одобряването на индивидуални училищни планове.
Семинарът бе открит с въвеждащи и приветствени думи от експерта по многоезично образование към ОССЕ Татяна Стоянова и главния консултант в Дирекцията по политики в общото образование към Министерството на образованието и науката на Молдова Даниела Търсъне.
Ръководителят на Службата по политики в областта на междуетническите отношения към Министерството на образованието и науката д-р Иван Думиника представи напредъка на Молдова в развитието на концепцията за мултилингвално образование, като подчерта конкретните стъпки и международната подкрепа за нейното прилагане.
На 31 май 2024 г. е утвърдена Концепцията за мултилингвално образование - „първата стъпка, която ни даде възможност да покажем, че можем да включим мултилингвалното образование в бъдещите планове“, отбеляза Думиника. Особено значимо е, че самият термин вече е вписан в Кодекса за образование на Молдова, което осигурява стабилна правна основа.
По негови думи разбирането за това какво представлява мултилингвалното образование в страната все още се оформя. „Не е достатъчно просто да се преподават предмети на румънски, български и руски език - ние идваме с ясен подход как да го прилагаме, започвайки от детските градини и стигайки до университетите“, подчерта той.
Думиника обърна внимание и на международната подкрепа, особено от страна на Върховния комисариат по въпросите на националните малцинства и експерти като Татяна Стоянова, която има опит с прилагането на подобни модели в Централна Азия. В тясно сътрудничество с експерта от молдовското образователно министерство Даниела Търсъне е разработен план за действие, като вече има училища в страната, които работят по мултилингвален модел.
През ноември 2024 г. представители на молдовското образователно министерство и образователни институции от няколко населени места в Молдова са посетили автономния регион Южен Тирол в Италия, където се преподава на три езика — немски, италиански и ладински. „Това, което донесохме оттам - европейския стандарт за мултилингвално образование - също намери място в нашия план“, отбеляза Думиника.
Министерството вече е създало експертна група, включваща представители и от район Тараклия. В допълнение над 100 преподаватели, включително и от този район, са преминали езикова практика в шест университета в Румъния. Университетът в Галац осъществява и семинари в Гагаузия за преподаватели, желаещи да преподават на румънски език.
„Ние вече сме почти готови с плана за действие и сме тук, за да го обсъдим заедно с вас“, заяви Думиника, като призова преподавателите да задават въпроси и да се включат активно в процеса. Според него от 1 септември се планира да започне реалното прилагане на програмата по мултилингвално образование.
„Днес ни се дава възможност да разширим границите на училището, така че децата да говорят повече и да предпочитат да използват родния си език“, заключи Иван Думиника.
Началникът на управлението на образование в Тараклийския район Лилия Сарсаман подчерта значението на съхраняването на културната самобитност и подкрепата за многоезичното образование в района. По думите ѝ Тараклийският район е един от най-многонационалните в страната и особено е важно да се поддържат българският език, традициите и идентичността. „Затова съхраняването на езика, националните традиции и интеграцията в молдовското общество са приоритетни за нашия район“, заяви Сарсаман.
В рамките на програмата за развитие на образователната система, приета миналата година, наред с общите задачи, районът се съсредоточи върху два основни приоритета: опазването на българската идентичност и езиковата интеграция чрез повишаване на качеството на преподаването на румънски език. През 2025 г. шест учебни заведения вече работят по индивидуални учебни планове, които отчитат многоезичието и са съгласувани с Министерството на образованието. В тях обучението по предмети се осъществява на български, румънски и английски език.
Районната администрация активно сътрудничи с Министерството на образованието и с експертната общност в областта на многоезичното обучение. „Изразявам огромна благодарност към целия екип на Министерството на образованието за това, че разработиха концепцията за многоезично образование“, отбеляза Сарсаман и допълни, че съществуват много модели и възможности за прилагането ѝ.
Особено внимание се обръща на условията, при които децата от български произход получават образование. В населените места с преобладаващо българско население, където езикът не винаги се използва в семейството, училището остава основното място за съхраняването му. „Имаме населени места, където мнозинството са българи, които не говорят български език вкъщи, а го чуват само в училище“, разказа началничката на управлението.
Сарсаман подчерта, че преподаването на български език в района се осъществява не само с местни усилия, но и с подкрепата на България. Програмата „Българска помощ за развитие“ и инициативите на Министерството на образованието и науката на България, като „Роден език и култура зад граница“, допринасят за създаването на условия за изучаването на родния език, откриването на неделни училища, издаването на учебници и осъществяването на културни дейности.
По думите ѝ районът разполага с всички възможности за прилагане на многоезичното образование на по-високо ниво. „Днес ни се предоставя възможност да разширим възможностите пред децата, да разширим границите на училището, така че децата да говорят повече и да предпочитат да говорят на родния си език“, подчерта Сарсаман.
Тя изрази увереност, че новата концепция ще намери приложение в района: „Днес живеем в европейска държава, в която се приветства националното многообразие, и ние трябва да го насърчаваме, да съхраняваме тези особености“.
Подобни срещи ще се състоят и в други молдовски градове - Комрат и Белци.
/ИКВ/
Потвърждение
Моля потвърдете купуването на избраната новина