site.btaКнига на украинската писателка София Андрухович излезе в превод на български


В България излезе от печат книгата на украинската писателка София Андрухович „Феликс Австрия“ в превод на български език. Това съобщи на Фейсбук страницата си посолството на Украйна в България.
Преводът на български език от украински е дело на Райна Камберова. Книгата е носител на наградата „Книга на годината на BBC“ и е удостоена със специалната награда на Форума на издателите в украинския град Лвив. Преводът и издаването на книгата са осъществени с подкрепата на Европейския съюз в рамките на програмата House of Europe.
„В романа „Феликс Австрия“ действието се развива в Станиславив (Ивано Франкивск) от края на XIX и началото на XX век. Обикновен град в покрайнините на „щастлива Австрия“, в който хора живеят, страдат, неминуемо се влюбват, интересуват се от наука и от шарлатанските представления на световноизвестни илюзионисти, забавляват се на балове и карнавали, ходят на разходки и крият тайни в резбованите си скринове. На фона на епохата, която за бъдещите генерации все повече обраства с митовете за идиличния живот, съдбите на две жени са се преплели така, сякаш са стволове на дървета – в неразривна връзка, която не им позволява нито да живеят, нито да дишат свободно, нито да останат една с друга, нито да си тръгнат”, посочват на сайта на Издателство ЕРГИ.
Украинската писателка София Андрухович е родена през 1982 г. в гр. Ивано Франкивск. Авторка е на сборниците с разкази „Лятото на Милена“ (2002), „Старите хора“ (2003), „Жените на техните мъже“ (2005), романа „Сьомга“ (2007), „Съзвездието на Кокошката“ (2016) в съавторство с Марияна Прохаско и „Амадока“ (2020). Превежда от полски и английски на украински.
/ЙК/
news.modal.header
news.modal.text