site.btaИсторията на многоезичното село Каракурт разказаха в нов епизод на украинския проект „Гласът на българите“

Историята на многоезичното село Каракурт разказаха в нов епизод на украинския проект „Гласът на българите“
Историята на многоезичното село Каракурт разказаха в нов епизод на украинския проект „Гласът на българите“
Снимка: Кадър от предаването „Гласът на българите“

Историята на село Каракурт в Одеска област и съвременното съжителство на многоезични и многоетнически семейства бяха представени в нов епизод на украинския медиен проект „Гласът на българите“. Видеоматериалът е публикуван в Ютуб канала на украинската обществена медия „Суспільне Одеса“.

Екипът на предаването посети село Каракурт – населено място в близост до град Болград, което се отличава с присъствието на всички основни етнически общности в региона. Темите в епизода са свързани с историята на селото, неговото основаване и ежедневието на билингвистични и многоезични семейства, пише в описанието.

Водещата на „Гласът на българите“ Анна Терзивец разговаря с местни жители, които разказват за езиковото и културното многообразие в селото. В описанието към видеото се посочва, че в почти всяко семейство се използва смес от български, гагаузки и албански език, като широко присъства и украинският.

„Село Каракурт в Одеска област е място, където са представени всички основни етноси на региона. Тук в почти всяко семейство се говори смес от български, гагаузки и албански, а украинският също звучи ежедневно“, каза Анна Терзивец.

Тя припомни, че селото е основано преди повече от 200 години – през 1811 г. – от преселници от България, Албания и гагаузки семейства. По думите ѝ в миналото Каракурт условно е бил разделен на три части – гагаузите са живеели от едната страна на тогава пълноводната река Карасулак, българите – около църквата, а албанците – отвъд нея. По-късно се оформят улици, в които започват да живеят смесени семейства.

В епизода са включени и лични разкази на жители на селото. Една от жените сподели:

„Когато съпругът ми се премести в селото, много се изненада как баща ми говори с едни хора на български, после се обръща към други и говори на гагаузки или албански. Хората тук са съхранили традицията да говорят на родния си език. Това от детството ни учи да уважаваме всяка националност – в нашето село и в света. Със съпруга ми задължително ще предадем това на децата си. Трябва да уважаваме и да се гордеем със своята националност“.

Камерата проследява и ежедневието в едно от многонационалните семейства, включително приготвянето на пълнени чушки и други традиционни ястия, характерни за различните общности.

„Тази многоезична среда не е просто наследство от миналото, а жива реалност, в която израства новото поколение. Именно тук започва нашият въпрос – как децата от билингвистични семейства възприемат това богатство и как изграждат своята идентичност“, отбеляза водещата на предаването.

Епизодът е реализиран от журналиста Анна Терзивец, оператор Дмитро Бондаренко и видеограф Надия Диновска.

Предаването може да бъде гледано тук: 

/ЙК/

Потвърждение

Моля потвърдете купуването на избраната новина

Към 00:01 на 07.02.2026 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация