site.btaДвуезично четене на български и немски език с писателката Радостина Николова се състоя в Градската библиотека в Калк, Кьолн

Двуезично четене на български и немски език с писателката Радостина Николова се състоя в Градската библиотека в Калк, Кьолн
Двуезично четене на български и немски език с писателката Радостина Николова се състоя в Градската библиотека в Калк, Кьолн
Снимка: Росица Байрактарски

Двуезично четене на български и немски език с писателката Радостина Николова се състоя на 21 ноември в Градската библиотека в Калк, Кьолн. Това съобщава директорът на Българското неделно училище (БНУ) „Аз Буки Веди” в град Кьолн Росица Байрактарски във Фейсбук групата на просветното средище.

„В рамките на Националния ден на четенето прекрасната Радостина Николова разказа, порисува, почете и поговори с децата в Градската библиотека в Кьолн-Калк за мотовете и модовете: голямо омагьосване имаше в следобедните петъчни часове… и то на два езика”, посочва Байрактарски.

Тя изказва благодарност към Теменуга Трампнау за превода на немски език и към Надие Юварлак за поканата за четенето, отправена за поредна година.

В своя профил във Фейсбук Радостина Николова също разказва за осъщественото събитие:

„Един от клоновете на библиотеката в Кьолн е разположен в сградата на кметството на квартал „Варовик”. Кварталът е предимно с етническо население, а в библиотеката беше пълно с деца и студенти, въпреки че беше петък вечерта. През седмицата вътре се събират до 500 деца, които учат, четат, общуват и играят (има големи телевизори и конзоли). Самата сграда е впечатляваща, а библиотеката - може би най-уютната, в която съм попадала досега. Благодаря от сърце за възможността да имам среща с деца на това вълшебно място. Неслучайно избрах да разкажа за вълшебника на мотовете. Може би малко затрудних Теменуга Трампнау с превода и Надие Юварлак с прочита на имената на моите герои, но пък вярвам, че заедно сътворихме уютен спомен за всички деца и техните родители. Нямахме право да снимаме всички присъстващи, но ще запечатам тези мигове задълго в съзнанието си”.

Писателката добавя, че „главен отговорник за тази магия“ е Росица Байрактарски, която по думите ѝ години наред търси начин и възможност български автори да гостуват в Кьолн: „С усилия, упоритост, устрем и вяра тя изгражда мост между съвременната българска детска литература и града си. И съм убедена, че това ще се превърне в още по-устойчива инициатива с времето. Да кажа, че изпитвам възхищение, ми се вижда недостатъчно. Затова просто благодаря. Така се оставя следа”.

Радостина Николова е автор на поредицата „Приключенията на мотовете“, самостоятелната книга „Моите красиви рога“, картинната книга „Кико без крила“ и романа „Шантавия до шия“. Писателката е трикратен носител на наградата „Бисерче вълшебно“, която се връчва след гласуване на деца в цяла България. Книгите ѝ от поредицата „Приключенията на мотовете“ са издадени в Китай и от тях са продадени над 50 000 екземпляра. Завършила е английска филология и творческо писане в Софийския университет. Радостина Николова е и основател на издателството за детска литература „Мармот“, съобщи по-рано Росица Байрактарски. 

/ЙК/

Потвърждение

Моля потвърдете купуването на избраната новина

Към 05:35 на 26.11.2025 Новините от днес

Тази интернет страница използва бисквитки (cookies). Като приемете бисквитките, можете да се възползвате от оптималното поведение на интернет страницата.

Приемане Повече информация