site.btaЕтническите общности в Пловдив ще четат "Малкият принц" на 21 езика
BOBSTH 12:10:31 18-02-2018
PP1209BO.016
Пловдив - майчин език - четене
Етническите общности в Пловдив
ще четат "Малкият принц"
на 21 езика
Пловдив, 18 февруари /Дима Шопова, БТА/
По повод на Деня на майчиния език, на 21 февруари, представители на етническите общности в Пловдив ще четат откъси от "Малкият принц". Това съобщиха от Клуба на консулите в Пловдив, съорганизатор на инициативата.
Четенето на творбата на Екзюпери, издадена за първи път преди 75 години, ще се състои в областната администрация в Пловдив и е под егидата на областния управител Здравко Димитров и генералния консул на Турция в града Хюсеин Ергани. Прочутото произведение е преведено на повече от 200 езика, което е причината организаторите да изберат именно него.
Освен на езиците на етноси, които съжителстват в Града на тепетата от столетия, - арменски, български, турски, гръцки, еврейски, руски и др., "Малкият принц" ще прозвучи и на персийски, арабски, пенджаби, пущу, китайски и молдовски.
Инициативата е на Българско-турския литературен клуб, като литературното четене е съчетано и с многоезична културно-музикална програма, в която ще участват представители на различните общности в града и чуждестранни студенти от пловдивски висши училища.
"Хората имат различни звезди. За тези, които пътуват, звездите са водачи. За други са само малки светлинки" - този откъс публиката ще чуе най-напред на български, а след това на още 20 езика. Идеята на празника е да подчертае заслужената роля на всички езици в изграждането на културната идентичност и творчество.
/ПП/
Потвърждение
Моля потвърдете купуването на избраната новина