Кирил Кадийски е новият носител на Националната награда за художествен превод "Стоян Бакърджиев"

BOBSTH 12:46:00 09-03-2013
NZ1245BO.013
Пазарджик - преводач - награда

Кирил Кадийски е новият носител на
Националната награда за художествен
превод "Стоян Бакърджиев"


Пазарджик, 9 март /Николета Гъркова, БТА/
Кирил Кадийски е новият носител на националната награда за
художествен превод "Стоян Бакърджиев", която се присъжда на
всеки три години от Община Пазарджик за принос в българското
преводаческо изкуство. Наградата бе връчена на официална
церемония, която по традиция е на рождената дата на Стоян
Бакърджиев - 8 март.
Кирил Кадийски благодари на община Пазарджик, че с
учредяването и присъждането на специална награда за превод
съхранява по достоен начин паметта на Стоян Бакърджиев - един от
най-ярките български майстори на преводаческото изкуство.
На церемонията бяха наградени и победителите в съпътстващия
конкурс за превод на поезия за възрастни и средношколци от
община Пазарджик. Отличените в раздела за възрастни са Виолета
Дулчева и Иван Копривщенов за превод на сборника "Балкон с
рози", Мариана Ганчева - за превод на стихове от Белла
Ахмадулина, и Васил Дурев - за превод на стихотворението
"Нарциси" от Уилям Уърдсуърт.
В раздела за средношколци бяха отличени седем възпитаници на
езиковата гимназия "Бертолт Брехт" за преводи на Шекспир,
Чосър, Шилер, В. Юго и песни на "Пинк флойд".
Националната награда "Стоян Бакърджиев" е учредена през 2000
година. Комисия от преводачи избира заглавията от преводните
издания, посочени в официалния книгопис "Преводна литература"
на Националната библиотека през трите години между раздаването
на наградите. За тазгодишното издание на наградата
регистрираните преводни издания за периода януари 2010 г. -
декември 2012 г., са 1548.

/НЗ/